preferの例文

Published by

on

preferを使った例文

  1. I prefer coffee over tea.
    私は紅茶よりもコーヒーを好みます。
  2. She prefers watching movies to reading books.
    彼女は本を読むよりも映画を観る方が好きです。
  3. We prefer to travel by train rather than by plane.
    私たちは飛行機よりも電車で旅行する方が好みです。
  4. Do you prefer a window seat or an aisle seat on the plane?
    飛行機では窓際の席が好きですか、それとも通路側が好きですか?
  5. Some people prefer working in a quiet environment.
    静かな環境で働くのが好きな人もいます。
  6. He prefers to work alone rather than in a team.
    彼はチームで働くよりも一人で働く方が好みです。
  7. Does she prefer classical music or pop music?
    彼女はクラシック音楽が好きですか、それともポップ音楽が好きですか?
  8. Most students prefer studying during the daytime.
    ほとんどの学生は昼間に勉強するのが好みです。
  9. My parents prefer traditional cuisine over fast food.
    私の両親はファストフードよりも伝統的な料理を好みます。
  10. Would you prefer a large portion or a small one?
    大盛りが良いですか、それとも小盛りが良いですか?
  11. I prefer to exercise in the morning for a fresh start.
    新しい一日を迎えるために、私は朝に運動するのが好みです。
  12. Some people prefer dogs as pets, while others prefer cats.
    犬をペットとして好む人もいますが、他の人は猫を好みます。
  13. Do you prefer to communicate via email or phone?
    メールでのコミュニケーションが好きですか、それとも電話が好きですか?
  14. He prefers action movies because they are more exciting.
    彼はアクション映画が好きです。なぜならそれがより刺激的だからです。
  15. Would you prefer a beach vacation or a mountain retreat?
    ビーチのバケーションが良いですか、それとも山のリトリートが良いですか?
  16. I prefer to study a little every day rather than cramming.
    私は毎日少しずつ勉強するのが好きです。がむしゃらにやるよりも。
  17. Some people prefer rainy days for a cozy atmosphere.
    雨の日が好きな人もいます。居心地が良くなるからです。
  18. Do you prefer digital books or physical copies?
    デジタルの本が好きですか、それとも紙の本が好きですか?
  19. She prefers to take the scenic route when driving.
    彼女はドライブするときに風光明媚なルートを選ぶのが好みです。
  20. I prefer to dress casually rather than formally.
    私はフォーマルな服装よりもカジュアルな服装が好みです。
  21. Would you prefer a city life or a rural lifestyle?
    都会の生活が良いですか、それとも田舎のライフスタイルが良いですか?
  22. He prefers to cook at home rather than eating out.
    彼は外食するよりも家で料理するのが好みです。
  23. Some people prefer winter sports like skiing and snowboarding.
    スキーやスノーボードのような冬のスポーツが好きな人もいます。
  24. Do you prefer a hot climate or a cold one?
    暖かい気候が好きですか、それとも寒い気候が好きですか?
  25. I prefer to finish work early and enjoy the evening.
    早めに仕事を終えて夜を楽しむのが好みです。
  26. Would you prefer a comedy or a drama for movie night?
    ムービーナイトにはコメディが良いですか、それともドラマが良いですか?
  27. Some people prefer to exercise indoors using gym equipment.
    体育器具を使って屋内で運動するのが好きな人もいます。
  28. He prefers a minimalist lifestyle with fewer possessions.
    彼は所有物が少ないミニマリストなライフスタイルが好みです。
  29. Do you prefer a soft mattress or a firm one?
    ソフトなマットレスが好きですか、それとも硬いマットレスが好きですか?
  30. I prefer to start my day with a cup of tea.
    一日を紅茶で始めるのが私の好みです。
  31. Would you prefer a job that requires travel or one that allows remote work?
    出張が必要な仕事が良いですか、それともリモートワークが可能な仕事が良いですか?
  32. Some people prefer to live in a bustling city for the amenities.
    アメニティのために賑やかな都市に住むのが好きな人もいます。
  33. Do you prefer to plan everything in advance or go with the flow?
    すべてを事前に計画するのが好きですか、それとも流れに任せるのが好きですか?
  34. She prefers to wear comfortable clothes when working from home.
    彼女は在宅勤務の際には快適な服を着るのが好みです。
  35. Would you prefer a job that challenges you or one that is more routine?
    自分に挑戦を求める仕事が好きですか、それともよりルーチンな仕事が好きですか?
  36. I prefer to listen to music while exercising to stay motivated.
    私は運動中に音楽を聴くのが好きです。モチベーションを保つために。
  37. Some people prefer to work in a collaborative environment.
    協力的な環境で働くのが好きな人もいます。
  38. Do you prefer to learn through reading or hands-on experience?
    読書で学ぶのが好きですか、それとも実践経験が好きですか?
  39. He prefers to take the stairs instead of the elevator for exercise.
    彼は運動のためにエレベーターではなく階段を使うのが好みです。
  40. Would you prefer a city with a rich history or a modern one?
    歴史が豊かな都市が良いですか、それともモダンな都市が良いですか?
  41. I prefer to solve problems on my own rather than asking for help.
    私は助けを求めるよりも独力で問題を解決するのが好みです。
  42. Some people prefer to work late at night when it’s quiet.
    静かな夜に働くのが好きな人もいます。
  43. Do you prefer sweet or savory snacks?
    甘いおやつが好きですか、それともしょっぱいおやつが好きですか?
  44. She prefers to travel light with just a backpack.
    彼女は軽装で、バックパック一つで旅行するのが好みです。
  45. Would you prefer a job with a higher salary or one with better work-life balance?
    より高い給料の仕事が良いですか、それとも仕事と生活のバランスが良い仕事が良いですか?
  46. I prefer to explore new places rather than revisit familiar ones.
    私は馴染みのある場所を再訪するよりも新しい場所を探索するのが好みです。
  47. Some people prefer to work in a fast-paced environment.
    ハイペースな環境で働くのが好きな人もいます。
  48. Do you prefer to cook your own meals or order takeout?
    自分で料理するのが好きですか、それともテイクアウトを注文するのが好きですか?
  49. He prefers to invest in stocks rather than real estate.
    彼は不動産ではなく株に投資するのが好みです。
  50. Would you prefer a job that allows creativity or one that follows a strict routine?
    創造性を発揮できる仕事が良いですか、それとも厳格なルーチンに従う仕事が良いですか?

追記

  1. I prefer my coffee like I prefer my humor—dark and strong.
    コーヒーはユーモアと同じくらい、濃くて強いのが好みです。
  2. She prefers binge-watching TV shows over going to the gym, claiming it’s her way of staying “physically entertained.”
    彼女はジムに行くよりもテレビドラマを一気に見るのが好きで、「体をエンターテインメントする方法」と言っています。
  3. We prefer planning our vacations spontaneously because the best adventures happen when Google Maps gets confused.
    私たちはバケーションを計画するのが好きですが、Google マップが混乱すると最高の冒険が起きるからです。
  4. Do you prefer your jokes with a punchline or as mysterious as a cat’s disappearance act?
    あなたはジョークをオチつきが好きですか、それとも猫の消失アクトほどの神秘的なものが好きですか?
  5. Some people prefer multitasking; I prefer to focus on procrastinating one task at a time.
    多くの人はマルチタスクが好きですが、私は一度に一つのタスクの先延ばしに焦点を当てるのが好みです。
  6. He prefers telling dad jokes because the only thing worse than the joke is the collective groan that follows.
    彼はダジャレを言うのが好きです。なぜなら、ジョークよりも悪いのは続くみんなのうめき声だからです。
  7. Does she prefer her music loud enough to wake the neighbors or subtle enough to keep the ghosts entertained?
    彼女は音楽を隣人を起こすほど大きくするのが好きですか、それとも幽霊を楽しませるほど微妙にするのが好きですか?
  8. Most students prefer studying during the daytime, but I’ve mastered the art of nocturnal cramming—owl-style.
    ほとんどの学生は昼間に勉強するのが好きですが、私は夜行性のがくずい勉強術をマスターしました。
  9. My parents prefer traditional cuisine over fast food, claiming it’s the secret to their “slow-cooked wisdom.”
    私の両親はファストフードよりも伝統的な料理が好きで、「ゆっくり煮込んだ知恵」の秘訣だと言っています。
  10. Would you prefer a comedy movie or a drama that’s so intense it makes your pet goldfish emotional?
    あなたはコメディ映画が良いですか、それともペットの金魚まで感動させるほど強烈なドラマが良いですか?

コメントを残す